Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아 - Prover [가사/해석/번역]

페이지 정보

작성자 마루
작성일

본문



 

타이업

TV 애니메이션 「Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아-」 2nd 쿨 엔딩 테마

 

곡 정보

타이틀: Prover

아티스트: milet

작사: milet
작곡: milet・TomoLow

 

가사

踏みんだ shadow land 園なんてない

후미콘다 shadow land 라쿠엔난테 나이

파고드는  shadow land 낙원 따윈 없어

 

錆びる old remedies 確信なんてない

사비루 old remedies 카쿠신난테 나이

녹스는 old remedies 확신 따윈 없어

 

 

それでも go up the river

소레데모 go up the river

그럼에도 go up the river

 

しがみつくだけの ladder

시가미츠쿠다케노 ladder

매달리기만 하는 ladder

 

にさえ灯る火が

나미다니사에 토모루 히가

눈물마저도 피우는 불이

 

ひとつの sign ひとつの light

히토츠노 sign 히토츠노 light

하나의 sign 하나의 light

 

 

明けない夜も歌が途切れないように

아케나이 요루모 우타가 토기레나이요오니

밝지 않는 밤에도 노래가 끊기지 않도록

 

てなく迷う夢がもつれないように

아테나쿠 마요우 유메가 모츠레나이요오니

목표 없이 헤매는 꿈이 뒤틀리지 않도록

 

すれ違った足跡たち 振り返らぬように

스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요오니

스쳐 지나간 발자국들 뒤돌아보지 않도록

 

踏み外したあなたでさえ手離さないように

후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요오니

헛디뎌버린 당신조차도 손에서 떼지 않도록

 

 

I'm the prover

I am the prover

 

終わらない世界にだって立ち向かうように

오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요오니

끝나지 않는 세계이어도 맞설 수 있도록

 

I'm the prover 命の

I'm the prover 이노치노 코에가

I'm the prover 생명의 목소리가

 

また響き出すころに あなたと(I'll be there)

마타 히비키다스 코로니 아나타토 (I'll be there)

다시 울리기 시작할 때에 당신과 (I'll be there)

 

沈まずにゆく舟を

시즈마즈니 유쿠 후네오

가라앉지 않고 떠가는 배를

 

 

降り出した iron rain ゼロにするための pray

후리다시타 iron rain 제로니 스루 타메노 pray

내리기 시작한 iron rain 제로가 되기 위한 pray

 

同じ孤を見てた あなたならわかるでしょう

오나지 코도쿠오 미테타 아나타나라 와카루데쇼오

같은 고독을 보고 있었어 당신이라면 알겠죠

 

 

それでも go up the river

소레데모 go up the river

그럼에도 go up the river

 

いつかまた出逢えるなら

이츠카 마타 데아에루나라

언젠가 다시 만날 수 있다면

 

この愛に灯る火が

코노 아이니 토모루 히가

이 사랑에 피우는 불이

 

ひとつの sign ひとつの light

히토츠노 sign 히토츠노 light

하나의 sign 하나의 light

 

 

明けない夜も歌が途切れないように

아케나이 요루모 우타가 토기레나이요오니

밝지 않는 밤에도 노래가 끊기지 않도록

 

てなく迷う夢がもつれないように

아테나쿠 마요우 유메가 모츠레나이요오니

목표 없이 헤매는 꿈이 뒤틀리지 않도록

 

すれ違った足跡たち 振り返らぬように

스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요오니

스쳐 지나간 발자국들 뒤돌아보지 않도록

 

踏み外したあなたでさえ手離さないように

후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요오니

헛디뎌버린 당신조차도 손에서 떼지 않도록

 

 

If you can't find your way

(I won't give up on you)

 

Everything is not lost

('Cause I'm standing with you)

 

二度とれはしない世界だとしても

니도토 모도레와 시나이 세카이다토 시테모

두 번 다시 돌아갈 수 없는 세계라고 해도

 

I'm here for you

I'll live for you

 

 

I'm the prover

I am the prover

 

終わらない世界にだって立ち向かうように

오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요오니

끝나지 않는 세계이어도 맞설 수 있도록

 

I'm the prover 命の

I'm the prover 이노치노 코에가

I'm the prover 생명의 목소리가

 

また響き出すころに あなたと(I'll be there)

마타 히비키다스 코로니 아나타토 (I'll be there)

다시 울리기 시작할 때에 당신과 (I'll be there)

 

沈まずにゆく舟を

시즈마즈니 유쿠 후네오

가라앉지 않고 떠가는 배를

 

どこまでもゆく舟を

도코마데모 유쿠 후네오

어디까지나 떠가는 배를

관련자료

There are no registered comments.