홍련화(紅蓮華) [가사/해석/번역]

페이지 정보

작성자 마루
작성일

본문

 

타이업

TV 애니메이션 「귀멸의 칼날」 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: 홍련화(紅蓮華)

아티스트: LiSA

작사: LiSA
작곡: 쿠사노 카요코(草野華余子)

 

가사

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타 보쿠오 츠레테 스스메

강해질 수 있는 이유를 알게 됐어 나를 데리고 나아가

 

 

泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心

도로다라케노 소우마토오니 요우 코와바루 코코로

진흙투성이의 주마등에 취해 굳어지는 마음

 

震える手は掴みたいものがある それだけさ

후루에루테와 츠카미타이 모노가아루 소레다케사

떨리는 손은 잡고 싶은 것이 있어 그것뿐이야

 

夜の匂いに空睨んでも

요루노 니오이니 소라 니란데모

밤의 냄새에 하늘을 노려봐도

 

変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ

카왓테 이케루노와 지분지신다케 소레다케사

변할 수 있는 건 자기 자신뿐 그것뿐이야

 

 

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타 보쿠오 츠레테 스스메

강해질 수 있는 이유를 알게 됐어 나를 데리고 나아가

 

 

どうしたって!

도오시탓테!

어떻게 해도!

 

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう 悲しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 싯타

세상에게 때려눕혀지고 패하는 의미를 알게 됐어

 

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして

구렌노 하나요 사키호코레! 운메에오 테라시테

홍련의 꽃이여 화려히 피어라! 운명을 비추며

 

 

イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心

이나비카리노 자츠온가 미미오 사스 토마도우 코코로

천둥번개의 잡음이 귀를 찔러 당황하는 마음

 

優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど

야사시이다케자 마모레나이 모노가 아루? 와캇테루케도

상냥하기만 해선 지킬 수 없는 게 있어? 알고는 있지만

 

水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰

스이멘카데 카라마루 젠아쿠 스케테 미에루 기젠니 텐바츠

수면 아래서 얽혀지는 선악 비추어진 위선에 천벌

 

逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい

이츠자이노 하나요리 이도미츠즈케 사이타 이치린가 우츠쿠시이

일재의 꽃보다 도전을 계속하며 피어난 한  송이가 아름다워

 

 

乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も

란보오니 시키츠메라레타 토게다라케노 미치모

난폭하게 처박혀버린 가시 투성이인 길도

 

本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ

혼키노 보쿠다케니 아라와레루카라 노리코에테미세루요

진심인 나에게만 나타나기 때문에 뛰어넘어서 보여주겠어

 

簡単に片付けられた 守れなかった夢も

칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모

간단히 끝내져버린 지키지 못했던 꿈도

 

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿ってる

구렌노 신조오니 네오 하야시 코노 치니 야돗테루

홍련의 심장에 뿌리를 기르고 이 피에 맺혀가

 

 

人知れず儚い 散りゆく結末

히토 시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠

남들 모르게 무상한 흩어지는 결말

 

無情に破れた 悲鳴の風吹く

무조오니 야부레타 히메에노 카제 후쿠

무정하게 찢어버린 비명의 바람이 불어

 

誰かの笑う影 誰かの泣き声

다레카노 와라우 카게 다레카노 나키고에

누군가의 웃는 그림자 누군가의 울음소리

 

誰もが幸せを願ってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구나가 행복을 바라고 있어

 

 

どうしたって!

도오시탓테!

어떻게 해도!

 

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう 悲しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 싯타

세상에게 때려눕혀지고 패하는 의미를 알게 됐어

 

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして

구렌노 하나요 사키호코레! 운메에오 테라시테

홍련의 꽃이여 화려히 피어라! 운명을 비추며

관련자료

등록된 댓글이 없습니다.